dvadsať

dvadsať
twenty; score
* * *
twenty

Slovenský-anglický slovník. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • 220 (Dvesti Dvadsat) — «220 (Dvesti Dvadsat)» Sencillo de t.A.T.u. del álbum Veseliye Ulybki Publicación 10 de mayo de 2008 Formato Single Grabación 2008 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Marsianskiye glaza — «Marsianskiye Glaza» Sencillo de t.A.T.u. del álbum Veselye Ulybki Publicación TBA 2008 Formato Single Grabación 2008 Género(s) Electrónica …   Wikipedia Español

  • Dual (grammatical number) — Dual (abbreviated du) is a grammatical number that some languages use in addition to singular and plural. When a noun or pronoun appears in dual form, it is interpreted as referring to precisely two of the entities (objects or persons) identified …   Wikipedia

  • Slovak declension — See also: Slovak language. Many Slovak words are given without translation on this page, for a translation see this dictionary [http://slovnik.zoznam.sk] Introduction The Slovak language, like most Slavic languages or like Latin, is an inflected… …   Wikipedia

  • Gramática del eslovaco — Véase también el artículo Idioma eslovaco Contenido 1 Introducción 2 Sustantivos Podstatné mená 2.1 Declinación de los sustantivos 2.1.1 Masculinos an …   Wikipedia Español

  • Vesiolye Ulybki — Vesyolye Ulybki Álbum de estudio de t.A.T.u. Publicación 21 de octubre de 2008[1] Grabación Enero 2007 Marzo 2008, Los Ángeles y Moscú …   Wikipedia Español

  • You And I — Saltar a navegación, búsqueda «You And I» Sencillo de t.A.T.u. del álbum Vesyolye Ulybki Formato Single Grabado 2008 …   Wikipedia Español

  • Musketeers Twenty Years After — Directed by Georgi Yungvald Khilkevich Written by Alexandre Dumas, père Georgi Yungvald Khilkevich Georgi Nikolayev Starring Mikhail Boyarsky Veniamin Smekhov Igor Sta …   Wikipedia

  • You and I (canción de t.A.T.u.) — «You And I» Sencillo de t.A.T.u. del álbum Vesyolye Ulybki Publicación 12 de septiembre de 2008 Formato Single Grabación 2008 Género(s) …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”